tienda

Pioneros del hispanismo yanqui

Fecha:
01/03/2009
El libro de Iván Jaksiç es buena muestra de que todavía resulta posible saber extraer rendimiento crítico de tesoros documentales conservados en archivos y bibliotecas. Y es que este encomiable estudio tiene su origen en el hallazgo y paciente lectura de diarios y epistolarios de varios pioneros del hispanismo yanqui que dormitaban en las salas de manuscritos de diversas universidades norteamericanas.
En este sentido, el planteamiento del libro parece sencillo: a partir de esa lectura concienzuda -completada con un hábil y minucioso análisis de la bibliografía y los estados de la cuestión pertinentes-, y siguiendo una disposición exquisitamente cronológica, se suceden los capítulos dedicados a las figuras señeras del primitivo hispanismo norteamericano, a saber: Washington Irving, George Ticknor, Henry W. Longfellow, Mary Peabody Mann y William H. Prescott. Evita una posible sensación de excesiva autonomía de los diferentes apartados tanto las constantes referencias a unos y otros -que hacen de la de este ensayo una lectura comprensiva, en espiral- como la existencia de una ágil introducción y de una brillante, por ingeniosa, conclusión que gravita en la relectura del Benito Cereno de Herman Melville.
También las tesis adelantadas en el preámbulo son elementales y aparentemente simples, pero no por ello menos efectivas: el libro pretende tratar de la peculiar percepción de un mundo geográfica y culturalmente lejano, del natural décalage entre una nación avanzada y otra remotamente moderna. Óptica distorsionada, diríamos, bien por la proximidad de algunas de las antiguas colonias españolas -con las que chocará tempranamente la política expansionista de Estados Unidos-, bien por las acusadas diferencias religiosas entre los puritanos hispanistas y el catolicismo de la cultura observada. En otras palabras: Jaksiç se dispone a trazar no sólo un viaje erudito sino un amplio ensayo que aspira a explicar el origen de los juicios y prejuicios del pensamiento yanqui acerca de lo hispano. Todo un reto sobre el que descansan las bondades últimas de una monografía que va un poco más allá de la reciente de Pere Gifra-Adroher (Between History and Romance: Travel Writing on Spain in the Early Nineteenth-Century United States, Madison, Fairleigh Dickinson University Press, 2001) o de María De Guzmán (Spain’s Long Shadow: The Black Legend, Off-Whiteness, and Anglo-American Empire, Minneapolis, University of Minnesota Press, 2005), y por supuesto, del benemérito estudio de Miguel Romera-Navarro (El hispanismo en Norte América, Madrid, Renacimiento, 1917).
Con respecto a los diferentes capítulos, conviene señalar que Jaksiç sabe compaginar la minucia íntima de los comentarios contenidos en los manuscritos de los hispanistas con juicios de valor globales debidamente contextualizados en el entorno personal de cada escritor y en el político o sociológico de las dos naciones. Para quien guste del valor del hallazgo, de la novedad entrañada en la transcripción de fragmentos en gran parte inéditos, seguramente encontrará gran placer en la lectura de los capítulos dedicados a Ticknor y Longfellow, y menos, por ejemplo, en las páginas acerca de un muy estudiado Irving. Son, a tenor de los fragmentos espigados, muy interesantes los nueve tomos del Journal de Ticknor, aunque sólo sea para afianzar el radical romanticismo de estos hispanistas de primera hornada, fielmente reflejado en la afirmación de Ticknor de que la literatura española era «más rica y original» que la francesa o italiana, precisamente por no ser «una literatura perfecta».
Otro tanto podríamos decir del Diario de España de Longfellow, manuscrito incluido entre los Longfellow Papers de la Universidad de Harvard.
Un mérito relevante del libro de Jaksiç nace del necesario análisis de la recepción de las sucesivas obras de estos hispanistas tanto en España como en diferentes países latinoamericanos. Los ecos de dicha recepción dicen mucho del desfase cultural arriba apuntado, pero también nos hablan indirectamente de la ímproba labor de Pascual de Gayangos, del nacionalismo liberal de Amador de los Ríos, de las penurias, hábitos y prejuicios de la historiografía erudita y académica española de la primera mitad del siglo XIX, de la incomodidad entre los historiadores mexicanos por la edición de la History of the Conquest of Mexico de Prescott en vísperas de la guerra por Texas, o, en fin, del oportunismo político del argentino Sarmiento cuando saca partido personal de la traducción al inglés de su Facundo realizada por Mary Peabody Mann, autora a su vez de Juanita, una novela de tesis abolicionista y ambiente cubano.
La mayoría de los hispanistas estudiados coinciden en la pertenencia a familias acomodadas seguidoras de la religión unitaria, el espíritu liberal abolicionista y temeroso de los excesos expansionistas de algunos presidentes, la sólida formación humanística, la vivencia del mundo académico universitario o el acercamiento accidental a lo hispano: si bien tres de ellos realizaron azarosos viajes por España, Mary Peabody Mann y William H. Prescott jamás pisaron la Península Ibérica. Aunque el libro llega por sí mismo hacia su fin al concluir su particular viaje, Jaksiç escribe una oportuna conclusión en la que simboliza la percepción yanqui de lo Spaniard a la altura de 1855 en el texto del Benito Cereno de Herman Melville. Allí parece cifrarse esa imagen de intolerancia, despotismo católico y barbarie cultural que tan palpitante resultaba en la antesala del conflicto entre el norte y el sur.
En definitiva, un libro bien trabajado al que puede achacársele un estilo plagado de solecismos y giros anglicistas que deja perplejo en ocasiones al castizo lector aquende. En todo caso, es síntoma del estado actual del idioma y de un nuevo y vigente capítulo de las relaciones entre aquel allende y esta Hispania no tan, por fortuna, lejana.

Juan Carlos Ara Torralba
Profesor de Filología Española en la Universidad de Zaragoza

click here click read
women looking to cheat married men cheat with men click here
want my wife to cheat wife who cheated i dreamed my husband cheated on me
read read here all women cheat
my girl friend cheated on me unfaithful husbands when a husband cheats
free std tests what does chlamydia do instant chlamydia test
free spyware apps for cell phones spy for phone spyware for android
std list treatment for gonorrhea male std test
std test kits go sign of std
married affairs gerarprieto.com boyfriend cheated on me
signs of unfaithful husband married cheaters want my wife to cheat
i have cheated on my boyfriend i just cheated on my boyfriend i think my boyfriend cheated
copay cards for prescription drugs go viagra coupon 2016
can i take antabuse and naltrexone can i take antabuse and naltrexone can i take antabuse and naltrexone
acheter viagra france acheter viagra france acheter viagra france
free coupons code andreinfo best coupons websites
cialis prix onlineseoanalyzer.com cialise
amoxicilline amoxicillin al 1000 amoxicillin 1000 mg
prescription drug coupon americanstreethockey.com prescription discount coupon
lamisil pomada lamisil cream lamisil cream
abortion pill quotes types of abortion pill spontaneous abortion pill
addyi 100 mg addyi wikipedia addyi wikipedia
medical abortion pill andreinfo how to have an abortion pill
amoxicillin endikasyonlar amoxicillin al 1000 amoxicillin antibiyotik fiyat
lamisil spray lamisil cream lamisil comprimidos
third trimester abortion pill abortion pills how much is a abortion pill
ldn and autism naloxone alcohol treatment ldn 4.5 mg
revia reviews blog.pelagicfm.com naltrexone side effects forum
naltrexone for pain relief site naltrexone dosage for alcoholism

Acerca del autor:
Juan Carlos Ara Torralba
Revista de Libros Nº 147

Acerca del libro:
Ven conmigo a la España lejana
Iván Jaksić