Los vertiginosos acontecimientos que sucedieron a la caída del Muro de Berlín proporcionaron un cúmulo inigualable de experiencias para gran cantidad de escritores alemanes contemporáneos. Mientras los motivos políticos del momento se entremezclaban con elementos sociales y culturales y el efímero paroxismo de alegría dislocaba la realidad de una sociedad orgullosa de su capacidad para el cambio pacífico, varios autores se convirtieron en personajes simbólicos de las disputas que se suscitaron en torno del pasado que confluía con un nuevo presente de esperanza.
'Berlín después del muro' es una antología que recoge los textos de 19 escritores radicados en aquella ciudad en los años de cambio. En estos fragmentos de novelas, obras en prosa, cuentos y apuntes diversos los autores despliegan su don de la observación, su dominio de un lenguaje ejercitado por la dicción berlinesa y la voluntad de presentar entornos sociales que hasta ahora carecían de interés en el ámbito literario alemán.
La vitalidad de estas historias también evidencia el cambio que se lleva a cabo en la literatura alemana más reciente, y que se funda en la utilización de recursos narrativos que exploran nuevas posibilidades en la forma de describir ambientes, narrar historias de amor o simplemente recuperar experiencias de la infancia. Alternando entre la confrontación con el pasado, el amor incondicional, la muerte y la violencia, la temática de los escritores conforma una poética de lo cotidiano y compone una polifonía con los antagonismos de una ciudad enigmática.
Los textos se agrupan en cuatro apartados. En el primero, los escritores abordan la profundidad histórica para elaborar cuadros de la ciudad que van más allá de la simple descripción del paisaje. Después se rememora el período de anarquía que siguió a la caída del muro y el comienzo de la transformación de la vida en la ciudad. El tercer apartado examina las posibilidades del cuento en narraciones que se centran en los habitantes de la capital alemana. En la última sección se reúnen tres pasajes de viejos maestros para quienes la historia es la fuente de una fuerza productiva vigorosa. En su conjunto, esta obra conforma un mosaico actual de una ciudad en la que, de acuerdo con Durs Grünbein, "dondequiera hay puntos de reunión para la colectividad de los mitos".free spyware apps for cell phones
spy on calls spyware for android
how can you get aids
site hiv picture
pharmacy discounts coupons
go drug discount coupons
zovirax 400mg
site clomiphene pill
La ciudad después del muro. Nueva literatura de Berlín, por Jürgen Jakob Becker (trad: Edda
Webels) 7
Los autores 21
Primera parte: Topografía
Friedrichstrasse, por David Wagner (trad.: Marlene Rall) 31
El primer año. Apuntes berlineses, por Durs Grünbein (trad.: Enrique Martínez Pérez) 42
El retorno de Eduard, por Peter Schneider (trad.: Javier García-Galiano) 52
Bajo el nombre de Norma, por Brigitte Burmeister (trad.:José Aníbal Campos González) 71
Segunda parte: Llegada
No cualquier lugar, por Terézia Mora (trad.: Olivia Reinshagen-Hernández) 103
Cuando viajé a la RDA en verano de 1990, por Wladimir Kaminer (trad.: Marlene Rall) 117
Ahora sólo nos queda la música, por Jochen Schmidt (trad.: Liane Reinshagen Joho) 133
Wedding, por Katja Lange-Müller (trad.: Lucía Luna Elek) 148
Mercado, por Kaya Lange-Müller (trad.: Lucía Luna Elek) 153
Queso Cottage, por Tim Staffel (trad.: Daniela Wolf y César Jiménez) 157
Casa de verano, más tarde, por Judith Hermann (trad.: María Esperanza Romero y Richard Gross) 179
Café Brazil, por Tanja Dückers (trad.: Lucía Luna Elek) 196
Tercera parte: Habitantes
Mi portero, por Julia Franck (trad.: Claudia Cabrera) 211
El celular, por Ingo Schulze (trad.: Liane Reinshagen Joho) 219
La reacción, por Ulrich Woelk (trad.: Enrique Martínez Pérez) 233
Sota de corazones, por Christoph Peters (trad.: Dietrich Rall) 247
Todo, por Georg Klein (trad.: Marta Pascual) 261
Cuarta parte: Viejos maestros
Willenbrock, por Christoph Hein (trad.: Lucía Luna Elek) 275
El asunto con H., por Hans Joachim Schädlich (trad.: Edda Webels) 289
El olor de los libros, por Wolfgang Hilbig (trad.: Wolfgang Hilbig (trad.: Olivia Reinshagen-Hernández) 304women looking to cheat
link click here
how can you get aids
site hiv picture
pharmacy cards
go discount online pharmacy
pharmacy discounts coupons
go drug discount coupons
Colección: Colección popular
Formato: 11 x 17 cm., 319 pp.
Primera edición: 2002
Última edición: 2002